ترجمه همزمان (تورگاید)

ترجمه شفاهی یا ترجمه همزمان حالتی از بیان یک مطلب است که در آن مترجم پس از شنیدن جملات گوینده، بلافاصله آن را به زبان مقصد بیان کند. از دشوارترین نوع انتقال یک مطلب از زبان مبدا به زبان مقصد به همین ترجمه همزمان می توان اشاره کرد. از جمله ابزارهایی که در ترجمه شفاهی علاوه بر وجود مترجمین کارآزموده نیازاست وسایلی از قبیل گوشی و کابین ترجمه می باشد.

translate

تجهیزات ترجمه و مترجم همزمان ، تورگاید (راهنمای تور) از جمله تجهیزات کنفرانسی می باشد که بعنوان سیستم ترجمه همزمان در سالنهای کنفرانس و آمفی تئاتر و در بازدید از کارخانجات و موزه ها بعنوان تورگاید (راهنمای تور) جهت انتقال صدای سخنران به افراد بصورت بیسیم (وابرلس) استفاده می گردد.
تجهیزات ترجمه همزمان یا تورگاید از یک گوشی بی سیم بهمراه گیرنده کمری و یک میکروفن یقه ای بی سیم بهمراه فرستنده تشکیل شده است .
در سیستم ترجمه همزمان ، میکروفن و هدفون بی سیم بصورت مستقیم با هم در ارتباط هستند و نیازی به دستگاه مرکزی ندارند .همچنین تورگاید بر روی باند UHF کار می نماید و از صدای شفاف و بدون نویزی برخوردار می باشد.

برخی مشخصات فنی سیستم تورگاید و ترجمه همزمان

* قابلیت استفاده بصورت متحرک و ثابت
* فرستنده – گیرنده باند فرکانسی ۴۷ مگاهرتز
* قابلیت ارسال – دریافت روی ۵ کانال مختلف برای ۵ زبان مختلف
* قابلیت پوشش بالغ بر ۳۰ متر با صدایی بسیار شفاف و واضح
* قابلیت پوشش فضایی بالغ بر ۷۰ متر با استفاده از WM-2110
* قابلیت نصب ۴ نوع میکروفن دستی پیجینگ ، یقه ای و هدستی
* گوشی برای اتصال به گیرنده با قابلیت نصب روی گوشی
* میکروفن یقه ای برای اتصال به فرستنده
* دارای نمایشگر وضعیت باطری
* امکان استفاده در دو حالت گردن آویز و کمری
* امکان تنظیم حساسیت خروجی گوشی – ورودی میکروفن
* کارکرد ۱۸ ساعت در صورت استفاده از باتری آلکالاین

پاسخ دهید